DOและMAKE ต่างกันอย่างไร?
แอดมินเชื่อว่าหลาย ๆ คนคงเคยพบเห็นสองคำนี้และมีโอกาสได้ใช้กันอยู่บ่อย ๆ ใช่ไหมคะ คำว่า “Do” และ “Make” มีความหมายว่า “ทำ” เหมือนกันทั้งคู่ ซึ่งเป็นคำศัพท์ง่าย ๆ ที่เราเรียนกันมาตั้งแต่ยังเด็ก แต่คุณครูอาจยังไม่เคยสอนหลักการใช้แบบชัดเจนให้เราเข้าใจ เพราะถ้าให้ท่องจำก็ยากไม่ใช่เล่นเลยทีเดียว
วันนี้ทาง Bright Idea จะขอพามาไขข้อข้องใจ ว่าที่จริงแล้วสองคำนี้ใช้ต่างกันอย่างไร เราไปดูพร้อม ๆ กันเลยค่ะ
Do
ใช้กับการกระทำทั่วไป, งาน, หน้าที่ และสิ่งที่ทำเป็นกิจวัตร
เช่น
I have to do a lot of homework.
ฉันต้องทำการบ้านเยอะมาก
Would you like to do this project?
คุณอยากจะทำโปรเจกต์นี้หรือเปล่า
Make
ใช้กับการสร้างบางสิ่งบางอย่าง, การทำอาหาร, ผลของการกระทำ, ความสัมพันธ์ และการตัดสินใจ
เช่น
He made a cup of coffee.
เขาชงกาแฟหนึ่งแก้ว
My dad always makes me smile.
พ่อของฉันทำให้ฉันยิ้มเสมอ
You need to make a decision right now.
คุณต้องตัดสินใจเดี๋ยวนี้
แม้ว่า Do และ Make จะเป็นคำที่ไม่ได้มีความหมายและการใช้ซับซ้อน แต่เป็นคำที่ใช้ได้ในหลายบริบทกว่าคำอื่น ๆ ซึ่งจุดนี้เองค่ะที่ทำให้คนที่ไม่ค่อยได้ใช้ภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวันสับสนได้ ดังนั้นถ้าใครอยากใช้ Do และ Make ให้เป๊ะแบบเจ้าของภาษา การขยันอ่าน ขยันพูด เสริมกับการดูภาพยนตร์ ซีรีย์ หรือรายการต่างประเทศจึงมีส่วนช่วยให้เข้าใจวิธีใช้ได้มากยิ่งขึ้นนะคะ อย่าลืมที่จะขยันฝึกฝนกันบ่อย ๆ นะคะ